TŁUMACZ PRZYSIĘGŁY
JĘZYKA ANGIELSKIEGO

Tłumacz przysięgły języka angielskiego, wpisana na listę tłumaczy przysięgłych prowadzoną przez Ministra Sprawiedliwości pod numerem TP 114/16

TŁUMACZ PRZYSIĘGŁY
JĘZYKA ANGIELSKIEGO

Tłumacz przysięgły języka angielskiego, wpisana na listę tłumaczy przysięgłych prowadzoną przez Ministra Sprawiedliwości pod numerem TP 114/16

PROFESSIONAL TRANSLATION SERVICES

„(…) odpowiednie dać rzeczy słowo!” 
— Cyprian Kamil Norwid

W tłumaczeniach poświadczonych („przysięgłych”) i specjalistycznych to nie jest poezja — to warunek, żeby dokument zadziałał w urzędzie, sądzie, banku czy w procesie korporacyjnym.

Cieszę się, że trafili Państwo na moją stronę internetową. Jeśli szukają Państwo tłumacza języka angielskiego, który łączy precyzję językową z rozumieniem kontekstu prawnego i proceduralnego, są Państwo we właściwym miejscu.

Cenię konkret i szanuję Państwa czas, dlatego „odpowiednie daję rzeczy słowo” w praktyce: dobieram terminologię i formę tak, by tłumaczenie spełniało wymagania instytucji, dla której jest przeznaczone.

Każde zlecenie realizuję z najwyższą starannością, terminowo i z zachowaniem poufności — bo w dokumentach liczy się nie tylko sens, ale też konsekwencje. W swojej pracy znajduję wielką satysfakcję, wierzę więc, że i Państwo będą nią usatysfakcjonowani.

Zapraszam do współpracy w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych w parze językowej PL↔EN, a także kursów językowych.

Katarzyna Kawalec

TŁUMACZENIA

PISEMNE

TŁUMACZENIA

USTNE

SZKOLENIA Z JĘZYKA

 

ANGIELSKIEGO

WYCENA

Korzystając ze strony, zgadzasz się na użycie plików cookies. Więcej

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close